Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 11 de Octubre de 2021 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2021-10-11 11:14

1. Italia, presidente del Grupo de los 20 (G20), tiene planeado celebrar el 12 de octubre una cumbre extraordinaria de líderes del G20 sobre la cuestión de Afganistán a través de un enlace de video. Wang Yi, representante especial del presidente chino Xi Jinping, y también consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, asistirá a la reunión.

2. El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, asistirá el 12 de octubre a la 6ª reunión de ministros de Relaciones Exteriores de la Conferencia de Interacción y Medidas de Confianza en Asia (CICA, por sus siglas en inglés), en Beijing, a través de un enlace de vídeo.

Esta reunión se llevará a cabo con el tema "Seguridad y desarrollo sostenible en Asia en la era posterior a la pandemia". El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, intercambiará opiniones en profundidad con los jefes de las delegaciones de las partes participantes en torno a cuestiones como la actual situación internacional y regional, la cooperación para hacer frente a los diversos tipos de amenazas y desafíos a la seguridad, el desarrollo económico en la era posterior a la pandemia, y la cooperación en diversos campos en el marco de la CICA.

CCTV: El 48° período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) aprobó el 8 de octubre la resolución sobre el impacto negativo de los legados del colonialismo en el disfrute de los derechos humanos presentada por China. ¿Puedes ofrecernos más detalles al respecto?

Zhao Lijian: El 48° período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU aprobó el 8 de octubre la resolución sobre el impacto negativo de los legados del colonialismo en el disfrute de los derechos humanos presentada por China. La resolución señala que los legados del colonialismo, en todas sus manifestaciones, tales como la explotación económica, la desigualdad dentro de los países y entre ellos, el racismo sistémico, las violaciones a los derechos de los pueblos indígenas, las formas contemporáneas de esclavitud y los daños al patrimonio cultural, tienen un impacto negativo en los derechos humanos, y destaca la importancia tanto de eliminar cualquier forma de colonialismo como de resolver el impacto negativo de los legados del colonialismo en los derechos humanos. Los representantes de Rusia, Pakistán, Filipinas, Eritrea, Venezuela, Cuba y Bolivia, entre otros países, elogiaron en sus declaraciones el proyecto de resolución presentado por China, indicaron que el colonialismo niega los derechos humanos básicos, viola la Carta de la ONU y obstaculiza la paz y el desarrollo mundiales, por lo que el Consejo de Derechos Humanos debe realizar su trabajo con respecto a la cuestión de los legados del colonialismo.

En la actualidad, los legados del colonialismo en diversas formas siguen afectando la paz y el desarrollo mundiales y dejan un grave impacto negativo en el disfrute de los derechos humanos. Es necesario que el Consejo de Derechos Humanos, como órgano de la ONU responsable de promover y proteger los derechos humanos, preste atención y discuta esta cuestión. Los países pertinentes deben poner en funcionamiento seria y fielmente los requisitos de la resolución, y tomar medidas concretas para eliminar el impacto negativo de los legados del colonialismo y para fomentar y proteger los derechos humanos en sus sendos países, a fin de impulsar el desarrollo sano de la causa internacional de los derechos humanos.

Global Times: Según tenemos entendido, la parte principal del 76º período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General de la ONU comenzó recientemente. El embajador Zhang Jun, representante permanente de China ante la ONU, dijo en la reunión que China ha pagado íntegramente sus cuotas actuales de mantenimiento de la paz de la ONU. ¿Puedes darnos algunos detalles al respecto?

Zhao Lijian: Este año se cumple el 50º aniversario de la restauración de los derechos legítimos de China en la ONU. China tiene una convicción consistente en su defensa firme del sistema internacional nucleado en torno a la ONU y en su apoyo al desempeño de un papel importante por parte de la ONU en los asuntos internacionales. El mes pasado, el presidente Xi Jinping asistió al debate general de la Asamblea General de la ONU a través de un enlace de video y pronunció un discurso importante, lo que ha enviado una señal clara del apoyo de China a la ONU para que cumpla una función central en los asuntos internacionales y ha reflejado plenamente la importancia que concede China y su apoyo a la labor de la ONU.

Siendo el mayor país en desarrollo, un miembro permanente del Consejo de Seguridad y el segundo mayor contribuyente al presupuesto ordinario de la ONU y a las cuotas de mantenimiento de la paz, China siempre ha mostrado una actitud altamente responsable, ha pagado a tiempo su parte del presupuesto de la ONU y sus diversas cuotas, y ha cumplido seriamente sus obligaciones financieras con la ONU. China ha pagado últimamente todas sus cuotas de mantenimiento de la paz dentro del período establecido para finales de este año por el Consejo de Seguridad, practicando así con acciones concretas el multilateralismo, lo cual ha reflejado el apoyo de China a la ONU.

Para defender el papel de la ONU, es menester que todos los Estados miembros adopten una actitud responsable y cumplan con sus debidas obligaciones. Los grandes países deben en particular sentar un ejemplo. Las finanzas constituyen la base y el pilar transcendental de la gobernanza de la ONU. La actual situación financiera de la ONU sigue siendo preocupante, y una de las principales razones es que algunos Estados miembros se han retrasado en pagar sus partes del presupuesto y sus cuotas de mantenimiento de la paz. El multilateralismo se practica con acciones concretas, y no con palabras. Los países pertinentes deben pagar a tiempo, en su totalidad y sin condiciones sus respectivas partes del presupuesto de la ONU y sus diversas cuotas, para garantizar que la ONU pueda llevar a cabo con normalidad su trabajo, y para cumplir su compromiso con el multilateralismo con acciones prácticas.

Macau Monthly: Según informes de prensa, el ex primer ministro de Australia, Tony Abbott, realizó una visita a Taiwán recientemente e hizo comentarios inapropiados sobre China en varias ocasiones. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: Adherirse al principio de una sola China es una norma universalmente reconocida de las relaciones internacionales, y también constituye la condición previa y la base política para que China desarrolle relaciones amistosas con otros países. Las acciones pertinentes de ciertos políticos australianos violan gravemente el principio de una sola China y envían una señal severamente equivocada al mundo exterior. La parte china se opone categóricamente a esto y ha presentado reclamaciones solemnes ante la parte australiana.

Las observaciones de ciertos políticos australianos son completamente una confusión del bien y del mal y son extremadamente absurdas. Tales comentarios que incitan a la confrontación, que difunden de manera sensacionalista la "teoría de la amenaza de China", que se injieren flagrantemente en los asuntos internos de China, y que calumnian y difaman arbitrariamente a China en búsqueda de beneficios políticos privados son muy inmorales y sumamente irresponsables y están condenados a ser impopulares.

Aconsejamos a ciertas personas en Australia que abandonen la mentalidad de la Guerra Fría y los sesgos ideológicos, que respeten los hechos básicos, que vean a China y el desarrollo de China de manera objetiva y racional, y que se abstengan de hacer comentarios irresponsables.

BRTV: El ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, dijo el 8 de octubre que Estados Unidos está abriendo, sin ocultarlo, una brecha en las relaciones entre Rusia y Europa acerca de la cuestión del gas, y que hay que evitar la politización de la cuestión del suministro de gas, ya que de lo contrario, ambas partes se verán afectadas negativamente. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: Como es sabido por todos, el proyecto del gasoducto Nord Stream 2 ha manifestado la complementariedad energética entre Rusia y Europa, y ayudará a resolver la crisis energética europea. Sin embargo, Estados Unidos, con el objetivo de servir a sus propios intereses geopolíticos, monopoliza el mercado energético europeo y recurre a todo tipo de medios para interrumpir y reprimir el proyecto pertinente, perjudicando así los intereses de Rusia y Europa y la cooperación entre ellas. Tal comportamiento es totalmente impopular. Estados Unidos está acostumbrado a politizar todo tipo de cuestiones para lograr sus propios beneficios, y entre los países que se han visto dañados incluso están sus aliados y socios. Esto nos recuerda cómo Estados Unidos se unió hace no mucho tiempo con el Reino Unido y Australia para establecer la supuesta alianza de seguridad trilateral, es decir, el AUKUS, e incitó a Australia a abandonar el proyecto de cooperación en materia de submarinos con Francia, que ya se había iniciado, lo que fue descrito como "una puñalada en la espalda" por la parte europea. Creemos que cada vez más países mantendrán sus ojos bien abiertos y resistirán conjuntamente el enfoque hegemónico de Estados Unidos de practicar la panpolitización y de buscar su propia supremacía y sus propios intereses a expensas de los ajenos.

Phoenix TV: Según informes periodísticos, la parte estadounidense afirmó hace unos días que Estados Unidos ha proporcionado una cantidad de vacunas superior a la suma de las vacunas ofrecidas por todos los demás países, y que, a diferencia de China, Rusia y otros países, Estados Unidos no busca ninguna recompensa. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: La parte china siempre sostiene que las vacunas, como arma poderosa para derrotar la pandemia, deben beneficiar en la mayor medida posible a más personas en todo el mundo como bien público mundial. Hemos actuado conforme a nuestras palabras. Hasta ahora, la parte china ha ofrecido más de 1.400 millones de dosis de vacunas a más de 100 países y organizaciones internacionales, e intensificará los esfuerzos para proporcionar 2.000 millones de dosis al mundo este año. Sobre la base de la donación de 100 millones de dólares estadounidenses al Fondo de Acceso Global para Vacunas contra la COVID-19 (COVAX, por sus siglas en inglés), China donará 100 millones de dosis adicionales de vacunas a otros países en desarrollo dentro de este año.

Mientras tanto, opinamos que la lucha contra la pandemia es una responsabilidad compartida de todos los países. Los países que son fuertes en la investigación y desarrollo y la producción de vacunas, especialmente los países desarrollados, deben tomar medidas concretas para cumplir sus compromisos de asistencia de vacunas y mejorar la accesibilidad y la asequibilidad de las vacunas en los países en desarrollo, lo que es una manifestación importante de su responsabilidad y sentido de compromiso como grandes países.

En cuanto a las observaciones hechas por la parte estadounidense, solo quiero indicar que las vacunas sirven para prevenir y controlar la pandemia y para salvar vidas, y no deben convertirse en una herramienta destinada a la propaganda política o a la búsqueda de beneficios políticos privados. Esperamos que la parte estadounidense pueda cumplir cuanto antes su compromiso de asistencia de vacunas, en lugar de hacer promesas demagógicas pero poco realistas ante los países en desarrollo.

CNS: ¿Qué expectativas tiene la parte china sobre la 6ª reunión de ministros de Relaciones Exteriores de la CICA, que se celebrará mañana?

Zhao Lijian: La CICA es un importante mecanismo regional de diálogo y cooperación en materia de seguridad. Desde su fundación hace 29 años, la CICA se ha ajustado a la tendencia de los tiempos marcada por la paz y el desarrollo, está dedicada a mejorar la confianza mutua y la coordinación entre los países, y ha hecho contribuciones positivas a la promoción de la paz y el desarrollo en Asia.

En el contexto en el que los cambios sin precedentes en cien años en el panorama internacional y la pandemia nunca vista en la última centuria están entrelazados, los países de la región tienen ante sí tareas urgentes de mantener la seguridad y la estabilidad y de impulsar la recuperación económica. La parte china espera que, en esta reunión de ministros de Relaciones Exteriores, todas las partes hagan pleno uso de esta plataforma, que intensifiquen el diálogo y la comunicación, que continúen practicando el concepto de seguridad común, integral, cooperativo y sostenible, que hagan frente mano a mano a los diversos tipos de riesgos y desafíos, que practiquen un verdadero multilateralismo, que promuevan la recuperación socioeconómica de todos los países, y que formen más consenso sobre el mantenimiento de la seguridad regional y el fomento del desarrollo común, en un esfuerzo por hacer nuevas aportaciones a la construcción de una comunidad de destino común de la humanidad.

AFP: Con respecto a la 13ª ronda de conversaciones a nivel de comandantes militares entre China y la India, la parte china dijo que la India insistía en demandas irrazonables. ¿Puedes explicarnos cuáles son concretamente las demandas presentadas por la parte india que la parte china considera irrazonables?

Zhao Lijian: Acerca de la 13ª ronda de conversaciones a nivel de comandantes militares entre China y la India, el portavoz del Comando del Teatro de Operaciones Oriental del Ejército Popular de Liberación (EPL) ya hizo una declaración. Si tienes algunas preguntas específicas, consúltalas por favor con las autoridades competentes.

Prasar Bharati: Sobre la 13ª ronda de conversaciones a nivel de comandantes militares entre China y la India, el ejército indio dijo en una declaración que la parte india propuso una solución a los problemas restantes, pero la parte china no estaba de acuerdo y no podía proporcionar ninguna solución con visión del futuro. ¿Cuál es la respuesta del Ministerio de Relaciones Exteriores a esto? La parte india dijo que la parte china intentaba cambiar unilateralmente la situación el año pasado en violación al acuerdo bilateral, lo que causó la nueva situación actual. ¿Es la intención de la parte china mantener este statu quo actual?

Zhao Lijian: Como acabo de decir, el portavoz del Comando del Teatro de Operaciones Oriental del EPL ya emitió una declaración a este respecto para aclarar los hechos pertinentes y la posición de la parte china. Las observaciones de la parte india carecen de toda base fáctica. Durante la 13ª ronda de conversaciones a nivel de comandantes militares entre China y la India, la parte china, partiendo del mantenimiento de los intereses generales de las relaciones entre China y la India y entre sus ejércitos, la parte china realizó enormes esfuerzos para promover el alivio y la distensión de la situación fronteriza y demostró plenamente su sinceridad. No obstante, la parte india todavía insistía en demandas irrazonables y poco realistas, lo que ha hecho más difíciles las negociaciones. China tiene una determinación inquebrantable de salvaguardar la soberanía nacional, y espera que la parte india pueda evitar cometer un error de juicio sobre la situación, apreciar la situación actual obtenida con arduo trabajo en las zonas fronterizas entre China y la India, observar estrictamente los acuerdos y consensos pertinentes alcanzados entre los dos países y entre sus ejércitos, mostrar seriamente su sinceridad y tomar medidas concretas para salvaguardar en común la paz y la estabilidad en las zonas fronterizas junto con la parte china.

The Paper: Recientemente, Iván Konovalov, experto militar ruso, señaló en sus comentarios sobre la colisión de un submarino nuclear estadounidense ocurrida el 2 de octubre que los barcos y submarinos desplegados por Estados Unidos en la región Asia-Pacífico chocan muy de vez en cuando con diversos tipos de objetos y embarcaciones civiles, dejando así a personas heridas y muertas en algunas ocasiones, y que su profesionalidad ha recibido muchas críticas. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Hemos tomado nota de la preocupación expresada por la persona en Rusia. Anteriormente, China también expresó su severa preocupación por la colisión.

Después de que ocurrió este accidente, la parte estadounidense tardó cinco días en emitir una declaración con contenido no detallado. Tal actitud irresponsable y su práctica de retraso y ocultación han hecho aún más que la comunidad internacional tenga dudas sobre la intención de la parte estadounidense y sobre los detalles del accidente. La parte estadounidense tiene la responsabilidad de presentar los detalles del accidente y explicar las siguientes preguntas:

En primer lugar, ¿dónde tuvo lugar exactamente el accidente? En segundo lugar, ¿causó el accidente fugas nucleares y dañó el medio ambiente marino? En tercer lugar, ¿afectará este accidente a la seguridad de la navegación y a las operaciones pesqueras en la zona marítima donde ocurrió el choque?

La parte estadounidense debe adoptar una actitud responsable, hacer lo antes posible una explicación detallada sobre este accidente y dar una respuesta satisfactoria a la comunidad internacional y a los países de la región.

Bloomberg: Según informaron medios de comunicación, incluida la cuenta de redes sociales operada por el diario Beijing Daily, un funcionario de la ciudad de Bijie, provincia de Guizhou, recibió elogios por parte de funcionarios de seguridad del país por informar sobre "entrevistas ilegales" de un medio de comunicación extranjero. ¿Puede el Ministerio de Relaciones Exteriores ofrecernos más detalles al respecto?

Zhao Lijian: Todavía no tengo conocimiento de la situación específica de la que hablas, y me gustaría pedirte consultarla con las autoridades pertinentes para obtener más detalles.

Lo que quiero enfatizar es que la parte china siempre se ha comprometido a ofrecer comodidades y asistencia a los periodistas extranjeros para que lleven a cabo su trabajo de entrevistas e informes en China de acuerdo con las leyes y regulaciones. Sin embargo, China se opone resueltamente a los prejuicios ideológicos contra China, a los actos que violan la ética profesional y la moralidad del periodismo, y a la invención de noticias falsa e información falsa bajo el supuesto disfraz de la libertad de prensa para difamar y atacar a China.

Embajada de la República Popular China en la República del Ecuador