Página Principal > Noticias
Li Keqiang Asiste a la Ceremonia de Apertura del Foro de Davos de Verano de 2019 y Pronuncia un Discurso Especial

2019-07-02

En la mañana del 2 de julio de 2019, el Primer Ministro Li Keqiang asistió a la ceremonia de inauguración del Foro de Davos de Verano de 2019 en Dalian y pronunció un discurso especial.

Li Keqiang dijo que el Foro de Davos de verano se ha celebrado en China durante 13 años. Cuando se estableció el Foro Davos de verano, una nueva ronda de revolución industrial estaba en aumento, el ritmo de la globalización se aceleró y surgían sin cesar nuevas formas económicas, nuevas tecnologías y nuevos modelos de negocios. En ese momento, se determinó el nuevo líder como el tema principal, y se prolongó hasta hoy y sigue teniendo un significado real, y muchas empresas en aquel momento con potencialidad de crecer se han convertido en "los grandes árboles". Queremos permitir que todo tipo de actores en el mercado, las empresas grandes y las empresas en crecimiento compitan en el mismo escenario, compitan de manera justa y se desarrollen conjuntamente.

Li Keqiang dijo que bajo la situación internacional actual, este Foro va a discutir en profundidad la globalización económica, lo que tiene una gran relevancia realista. En la Cumbre del G20 en Osaka celebrada la semana pasada, el Presidente Xi Jinping expuso profundamente la postura y las propuestas de China sobre la globalización económica, y una vez más expresó su voluntad de trabajar con la comunidad internacional para guiar la globalización económica hacia una dirección correcta.

Li Keqiang señaló que la globalización económica es el requisito objetivo del desarrollo de las fuerzas productivas sociales y el resultado inevitable del progreso científico y tecnológico. En general, todos los países se han beneficiado de ello. La nueva ronda de revolución industrial generada en las condiciones de la globalización económica no sólo hace que la cadena industrial, la cadena de innovación y la cadena de valor globales estén más conectadas, sino que también promueve enérgicamente el crecimiento inclusivo. Debemos adherirnos a la orientación general de la globalización económica, promover la liberalización y la facilitación del comercio y la inversión, y al mismo tiempo mejorar los arreglos institucionales para lograr la equidad de derechos, de las oportunidades y de las reglas, logrando el beneficio mutuo, ganar-ganar y el desarrollo equilibrado y universalmente benéfico. Ante la actual presión a la baja de la economía mundial, debemos llevar adelante el espíritu de asociación, consultar en pie de igualdad, buscar lo común para dejar las diferencias a parte, gestionar y controlar las diferencias, ampliar el consenso y aunar los esfuerzos. La autoridad y la eficacia del sistema de comercio multilateral basado en normas y con la OMC como núcleo deben respetarse y mantenerse.

Li Keqiang dijo que durante los últimos 40 años de reforma y apertura, China se ha integrado activamente en la división de trabajo, la cadena industrial, la cadena de innovación y la cadena de valor globales, y ha cumplido plenamente con su compromiso de la apertura. De cara al futuro, China promoverá incansablemente la apertura omnidireccional y se comprometerá a desarrollar una economía abierta con nivel más alto, profundizará la apertura de la industria manufacturera, y de servicio moderno, como las finanzas, impulsará progresivamente la reforma del mecanismo de formación del tipo de cambio y la convertibilidad libre en las cuentas de capital, reducirá aún más el nivel general de aranceles de manera independiente, mejorará el sistema de leyes y regulaciones para la apertura y fortalecerá con mayor energía la protección de los derechos de propiedad intelectual. El nivel de apertura, la transparencia y la previsibilidad para la inversión extranjera en China será cada vez más alto, y el entorno general para la inversión será cada vez mejor.

Li Keqiang presentó la situación económica actual en China. Señaló que en la primera mitad de este año, la economía de China se mantuvo generalmente estable y funcionó en un rango razonable, y los fundamentos económicos continuaron manteniendo estables pero con tendencia positiva y los principales indicadores económicos estuvieron en línea con las expectativas. Por supuesto, la economía china también enfrenta una nueva presión a la baja. Hemos ya hecho pronósticos y estamos preparados para esto. China tiene un mercado de enorme escala, es rico en recursos humanos, dispone de una cadena industrial completa, la nueva energía cinética crece rápidamente y el desarrollo económico tiene suficiente elasticidad, potencialidad y margen de maniobra. La tendencia positiva a largo plazo no cambiará.

Li Keqiang hizo hincapié en que, en el próximo paso, tomaremos de manera inquebrantable el desarrollo como la máxima prioridad. Implementaremos a fondo las políticas y medidas macroeconómicas que se han introducido, y no nos involucraremos en la fuerte estimulación como "riego con agua inundada ", y no tomaremos el viejo camino de hacer más proyectos y crecer extensivamente. Continuaremos profundizando las reformas y esforzándonos por crear un entorno empresarial, orientado hacia el mercado, el estado de derecho y la internacionalización, y seguir estimulando la vitalidad de los actores del mercado. Realizaremos esfuerzos para implementar las dos importantes tareas tales como la reducción de impuestos y tarifas a gran escala y la reforma en "liberar, administrar y servir". Ampliaremos aún más el acceso al mercado y crear un entorno de mercado de igualdad de trato y competencia leal para todo tipo de empresas de diferentes propiedades y empresas con diferente procedencia del capital. Alentaremos a las instituciones financieras a aumentar la oferta de crédito para pequeñas y micro empresas, y apoyar a las grandes empresas y las pequeñas y medianas empresas a desarrollarse de manera integrada y aprovecharse mutualmente sus respectivas ventajas. Optimalizaremos vigorosamente el entorno de desarrollo de la economía privada e implementaremos políticas de apoyo financiero tales como reducción de impuestos y tarifas con características universalmente benéficas. Aplicaremos profundamente la estrategia de desarrollo impulsada por la innovación y fomentaremos el desarrollo de nueva energía cinética. Persistiremos en la implementación de una supervisión y administración inclusiva y prudente para promover el desarrollo sostenible y saludable de las industrias emergentes. Impulsaremos en profundidad el espíritu emprendedor empresarial y la innovación de manera masiva, y fomentaremos continuamente la capacidad innovadora de la economía y la capacitad de competencia. Promoveremos las interacciones benignas del desarrollo económico con el mejoramiento de los medios de vida del pueblo, solucionaremos los principales problemas y dificultades en vida del pueblo, y mejoraremos el nivel de vida del pueblo haciendo que los resultados de la reforma y el desarrollo beneficien mejor a las masas populares.

Los invitados presentes dieron en repetidas veces calurosos aplausos al discurso de Li Keqiang. Después del discurso, Li Keqiang también respondió preguntas sobre la macroeconomía de China.

El Presidente del Foro Económico Mundial, Schwab y el Presidente búlgaro, Radev, la Primera Ministra de Bangladesh, Hasina, el Primer Ministro de Georgia, Bakhtadze y otras figuras políticas, así como unos 1900 representantes de más de 100 países y regiones asistieron a la reunión.

Xiao Jie y He Lifeng asistieron.

Para sus Amigos
  Imprimir